Translation of "competenti si" in English


How to use "competenti si" in sentences:

Perché le autorità competenti si sono presentate con un paio di uomini in nero.
The proper authorities showed up with a couple of Men in Black.
Le autorità nazionali competenti si sono infatti dotate di apposite strutture destinate al controllo, alla ricerca di dati e alla trasmissione dei risultati alla BCE.
The national authorities are equipped with suitable structures for monitoring, research and data transmission to the ECB.
Per la prima volta nella storia dell’aviazione civile italiana, grazie al supporto delle varie Autorità competenti, si è arrivati ad un accordo quadro che prevede lo sfruttamento della pipeline militare per un aeroporto civile.
For the first time in the history of Italian civil aviation, thanks to the support of the various relevant authorities, a framework agreement was reached which anticipates the use of the military pipeline for a civilian airport.
Persino i leader più intelligenti e competenti si trovano impotenti di fronte alla mostruosità corporativa, legalizzata e tecnocratica che ha permeato i governi di tutto il mondo.
Even the most well-meaning and competent leaders find themselves helpless in the face of a legalized, technocratic corporate monstrosity that has permeated governments worldwide.
I ministri competenti si incontrano qui per discutere di temi specifici: relazioni esterne, affari economici e finanziari, trasporti, energia, agricoltura ecc. È comunemente chiamato Consiglio dei ministri o semplicemente Consiglio.
Relevant ministers meet to discuss specific policy on external relations, economic and financial affairs, transport, energy, agriculture, etc. It is commonly called the Council of Ministers, or just the Council.
La modifica o l'adozione di nuove imposte legali o regolamentari richieste dalle autorità competenti si ripercuoteranno automaticamente sui prezzi indicati alla data di fatturazione.
Any tax changes or new taxes implemented by the legal or regulatory authorities shall be automatically reflected in the prices applied on the billing date.
Nel mondo dei prodotti medicali, questa marcatura è accompagnata – quando previsto – da raccomandazioni e da prescrizioni emesse da autorità competenti. Si tratta di solito di Ministeri e/o enti di certificazione.
In the world of medical devices, this marking is accompanied – when required – by recommendations and provisions issued by appropriate authorities, such as Ministries and/or Certification Institutions.
È opportuno che le autorità competenti si adoperino per conciliare le pertinenti considerazioni ambientali e sanitarie, tenendo in debito conto il principio di precauzione di cui alla raccomandazione 1999/519/CE del Consiglio (32).
Competent authorities should seek to reconcile the environmental and public health considerations in question, taking due account of the precautionary approach set out in Council Recommendation 1999/519/EC (32).
Per favorire l’adozione delle opportune misure correttive, le autorità competenti si scambiano informazioni sui casi di non conformità riscontrati ai sensi della lettera h).;
In order to facilitate appropriate enforcement action, competent authorities shall exchange information on non-compliances identified in accordance with paragraph (h).’
In particolare, le autorità competenti si scambiano informazioni e cooperano nelle indagini relative allo svolgimento delle revisioni legali dei conti.; b)
In particular, competent authorities shall exchange information and cooperate in investigations relating to the carrying-out of statutory audits.’; (b)
Le autorità competenti si scambieranno per la prima volta le informazioni raccolte nel corso del 2017, o del 2018, nell’autunno del 2018, rispettivamente nell’autunno del 2019.
This information collected in 2017 or 2018 will be exchanged between the competent authorities for the first time in the autumn of 2018 or 2019, respectively.
E le autorita' competenti si sono occupate di tutti.
And all have been dealt with by the proper authorities.
2 Al fine di tutelare la salute dei consumatori, le autorità competenti si basano su analisi dei rischi, tranne nel caso in cui ciò non fosse confacente alle circostanze o alla natura del provvedimento.
2 To ensure that the health of consumers is protected, the competent authorities shall rely on risk analysis, unless it is unsuitable in the circumstances or in view of the type of measure.
Per ogni ulteriore procedura amministrativa per l’incasso gli organi competenti si riservano il diritto di addebitare CHF 20.-.
For any further administrative expenses, the competent bodies reserve the right to charge a fee of CHF 20.
Le rispettive autorità competenti si consultano allorquando necessario relativamente al presente Articolo.
The respective competent authorities shall consult from time to time with regard to this Arti
Le autorità competenti si sono scontrate con un gruppo armato terroristico di al-Jbeily, nel quartiere di Deir Ezzor, e ucciso alcuni dei suoi membri, tra cui i terroristi Ahmad al-Ladkani e Ahmad al-Soufi.
The competent authorities clashed with an armed terrorist group in al-Jbeily neighborhood in Deir Ezzor and killed a number of its members, including the terrorists Ahmad al-Ladkani and Ahmad al-Soufi.
Le autorità competenti si sono anche scontrate con un gruppo armato terroristico nei pressi del Central Park di Deir Ezzor e distrutto la loro auto, che era dotata di una mitragliatrice pesante.
The competent authorities also clashed with an armed terrorist group near the Central Park in Deir Ezzor and destroyed their car which was equipped with a machinegun.
Questa operazione, curata e condotta da Tadao Ando – in stretto dialogo con il Comune di Venezia e con le autorità e i servizi competenti – si inscrive in una logica di continuità architettonica rispetto ai restauri precedenti.
Conceived and executed by Tadao Ando in close collaboration with the competent authorities and services, this restoration maintains the spirit of architectural continuity of the preceding renovations.
Attraverso i nostri rappresentanti altamente competenti, si può facilmente ottenere le risposte al tuo account e le preoccupazioni bancarie.
Through our highly knowledgeable representatives, you can easily get answers to your account and banking concerns.
27 Su tale base, il Gerechtshof Amsterdam (Corte d’appello di Amsterdam) ha considerato che le autorità competenti si erano sufficientemente impegnate per determinare l’identità del sig. Ouhrami e allontanarlo verso il suo paese di origine.
27 On that basis, the Gerechtshof Amsterdam (Court of Appeal, Amsterdam) took the view that the competent authorities had made adequate efforts to establish Mr Ouhrami’s identity and have him returned to his country of origin.
In particolare, le autorità competenti si scambiano informazioni e cooperano nelle indagini relative allo svolgimento delle revisioni legali dei conti.
In particular, competent authorities shall exchange information and cooperate in investigations related to the carrying-out of statutory audits.
Al fine di migliorare la qualità della valutazione e razionalizzare il processo decisionale, occorre definire, a livello dell'Unione, le categorie di informazioni sulle quali le autorità competenti si basano per determinare tali criteri.
In order to improve the quality of the assessment and streamline the decision-making process, it is important to specify at Union level the categories of information on which the competent authorities should make that determination.
"Molto cordiali e competenti, si prendono il tempo necessario per rispondere alle domande.
"Very friendly and competent, you take your time for questions.
Ogni modifica o istituzione di nuove tasse previste da disposizioni legislative o regolamentari imposte dalle autorità competenti si ripercuoteranno automaticamente sui prezzi indicati alla data di fatturazione.
Any modification or introduction of new legal or regulatory taxes imposed by the competent authorities will be passed on automatically to the prices indicated at the invoicing date.
«Gli Stati membri provvedono affinché le autorità competenti si assicurino periodicamente, per lo meno ogni cinque anni, che le imprese continuino a soddisfare i requisiti in materia di onorabilità, capacità finanziaria e idoneità professionale.
2. Until 31 December 2014, Member States shall carry out checks at least every 5 years to verify that undertakings fulfil the requirements laid down in Article 3.
Una moderna ed efficiente assistenza, costituita da tecnici competenti si rende di fatto necessaria per la gestione degli oltre 120 certificati, attualmente associati ai prodotti e ai sistemi della gamma di Tiemme Raccorderie.
A modern and efficient assistance department, composed of competent technicians, is actually necessary for the management of the over 120 certificates, presently referring to the products and systems of the Tiemme Raccorderie range.
Le autorità competenti si comunicano su richiesta tutte le informazioni pertinenti e comunicano di propria iniziativa tutte le informazioni essenziali.
The competent authorities shall, upon request, communicate all relevant information to each other and shall communicate all essential information at their own initiative.
Se del caso, le autorità e gli organismi competenti si conformano alle disposizioni dell’allegato I, punto C.
Where relevant, the competent authorities and bodies shall comply with Section C of Annex I.
Le autorità competenti si sono scontrate ieri notte a Idleb con una banda armata che aveva aggredito le forze dell’ordine presso le sedi del municipio e del governo.
Competent authorities have clashed last night in Idleb, with an armed gang that had attacked the police at the premises of the municipality and government.
Oltre a queste revisioni tecniche interne, le autorità competenti si incaricano di realizzare le ispezioni opportune per garantire la qualità dei nostri servizi.
In addition to these internal inspection the authority make controls to guarantee the quality of our services.
Solo con un governo solido e formato da esponenti competenti si potrà ridare fiducia alla popolazione italiana che sta ancora vivendo sulla sua pelle il problema della crisi economica di questi anni.
Only with a solid and competent government formed by leaders we can restore confidence in the Italian population is still living on her skin the problem of the economic crisis of recent years.
A tale riguardo, le autorità competenti si comunicano su richiesta tutte le informazioni pertinenti e comunicano di propria iniziativa tutte le informazioni essenziali.
In this regard, the competent authorities shall communicate to each other upon request all relevant information and shall communicate on their own initiative all essential information.
Subordinatamente al rilascio delle necessarie autorizzazioni da parte delle Autorità competenti, si prevede comunque che il periodo di offerta in opzione ai soci delle azioni di nuova emissione in opzione possa completarsi entro il 31 luglio 2013.
Subject to issue of the necessary authorisations from the competent Authorities, the period for the option offer to shareholders of newly issued shares is expected to be completed by 31 July 2013.
e) Sottorubrica vi): se utile o richiesto dalle autorità competenti si prega di indicare eventuali altri codici o informazioni aggiuntive che agevolino l'identificazione dei rifiuti.
Subheading (vi): If useful or required by the relevant competent authorities, add here any other code or additional information that would facilitate the identification of the waste.
A conclusione dei colloqui, delle consultazioni sindacali e dopo il via libera delle autorità competenti, si darà luogo al nuovo assetto durante il 2016.
Following conclusion of the talks, employee consultations and subject to approval from regulatory authorities, the new arrangements will be implemented in the course of 2016.
le materie nelle quali le autorità competenti si scambiano le informazioni, elencate all'articolo 42;
the areas in which the competent authorities shall exchange information as listed in Article 42;
Utilizzando un parco macchine all’avanguardia, attrezzature e sistemi moderni cosi come collaboratori altamente competenti si assicurano dei prodotti di alta qualità.
Using a state-of-the-art machine park, modern equipment and systems as well as highly competent employees ensure high quality products.
Inoltre l'osservatorio con l'ausilio di figure professionali competenti si occuperà della formazione degli operatori che lavoreranno a stretto contatto con le problematiche dei migranti.
Besides, supported by qualified professionals, the Osservatorio will guarantee the formation of the operators who will work in direct contact with migrants and their problems.
Ha autori competenti, si è avvalso della collaborazione di studiosi autorevoli, si fonda su solide fonti e respinge l’idea che le Chiese cristiane abbiano volutamente contraffatto il “vero” Gesù.
Its authors are competent, it makes use of authoritative studies, it is grounded upon solid sources, and it rejects the idea that the Christian Churches deliberately distorted the figure of the “real” Jesus.
SI RICORDA CHE LE AUTORITA' COMPETENTI SI RISERVANO LA POSSIBILITA' DI EFFETTUARE CONTROLLI A CAMPIONE SULLA DOCUMENTAZIONE PRESENTATA ALL'AMMINISTRAZIONE COMUNALE (Art.
LOG-IN TO THE RESTRICTED AREA THE COMPETENT AUTHORITIES MAY RESERVE THE RIGHT TO CARRY OUT SPOT CHECKS ON THE DOCUMENTS PROVIDED (Art.
Le autorità competenti si scambiano le informazioni riguardanti gli studi presentati e, se del caso, le loro conseguenze per qualsiasi autorizzazione all'immissione in commercio interessata.
Competent authorities shall exchange information regarding the studies submitted and, as appropriate, their implications for any marketing authorisations concerned.
Massima sicurezza: ingegneri e piloti altamente competenti si attengono agli standard più elevati, nel rispetto delle normative europee EASA e americane FAA.
Maximum safety: highly competent engineers and pilots adhere to the highest standards, in compliance with European EASA and U.S. FAA.
Qualunque modifica o istituzione di nuove tasse a seguito di leggi o normative imposte dalle autorità competenti si ripercuoterà automaticamente sui prezzi indicati alla data della fatturazione.
Any new taxes or regulatory fees levied by the competent authorities, or changes thereto, will automatically be passed on in the prices indicated at the billing date.
Nell'esercizio della loro discrezionalità, ai fini dei punti da 45 a 47, le autorità competenti si ritengono soddisfatte solo qualora siano rispettate le condizioni seguenti: a)
In the exercise of their judgement for the purposes of points 45 to 47, competent authorities shall be satisfied only if the following conditions are met: (a)
Con i nostri rappresentanti altamente competenti, si avranno sicuramente una esperienza di trading liscio con noi.
With our highly knowledgeable representatives, you will surely have a smooth trading experience with us.
Delinea la procedura con cui le autorità nazionali competenti si mettono in contatto tra di loro quando hanno fondati motivi di ritenere che si stia conducendo un procedimento parallelo in un altro paese dell’UE.
It lays out the procedure whereby competent national authorities contact each other when they have reasonable grounds to believe that parallel proceedings are being conducted in another EU country.
Le nostre infrastrutture specifiche e un team di animatori competenti, si prenderanno cura di loro.
Special infrastructures and a team of competent animators are here to take the best care of them.
2.716588973999s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?